Navigation for News Categories

3 Dec 2025

政府为地方议会设置4%的地税涨幅上限

7:00 3/12/2025

政府规划已久的地税上限将采取一个浮动的目标区间,并将由一个新的监管机构执行。

预计最初确立的涨幅区间将在最低2%至最高4%之间,并于2027年1月1日生效。

目前尚不清楚在这份原始声明中提到的这一目标区间按什么频率调整,也不清楚它是如何计算的,可能仅包括"如通胀率(用于下限)和GDP增长(用于上限)等指标"。

相关情况是在每周内阁会议后的媒体简报会中宣布的,地方政府事务部长Simon Watts在随后进一步明确称,2%的最低涨幅反映的是央行通胀目标的中点,而4%的上限则反映"长期经济增长"。

"坦率地说,这是基于长期GDP--在过去35年中,其大致维持在略高于5%的水平,但当你把人口增长等因素排除时,就会得出4%这个数字。"

他说,政府的设想是对该限制区间每三年审核一次,但这仍需经过咨询程序,即使某些地方议会所在地区的经济增长率较高,该增长指标也不会进行调整,仍将统一适用。

总理Christopher Luxon表示地税纳税人已经"受够了"。

"大家已经受够了,一边是自己要精打细算地省钱,而另一边地税却一直在涨,眼睁睁看着他们的地方议会在财务上毫无节制地膨胀。"

他表示,政府不考虑允许地方议会通过征收游客税(如床位税)来增加收入。

"我们希望各家议会能够妥善用好他们的现有收入,尽职尽责地管理好自己的财政。有些议会做得还是不错的,但某些个别地方相当不称职。"

不过Watts也指出,一些竞选市长或地方政府职位的候选人在竞选纲领中把"地税零增长"当做一个卖点,这"不一定符合我们长期更新的最佳利益"。

"我们目前在基础设施方面所面临的一些赤字,正是这一类做法导致的结果。"

"我们设限的目的是为了效率。"

在被问到设置地税涨幅上限是否能保证不影响公共停车场、游泳池以及公共洗手间等设施时,Luxon表示这将取决于各议会自己的决定。

"就像我们普通人如何规划家庭支出一样,也像我们中央政府如何千方百计省钱一样……我们希望地方政府也能这么做。"

Watts说,地方议会如果希望有高于上限的地税涨幅,必须得到新监管部门的许可。而这种许可仅可能在"极个别"情况下发出。

Simon Watts speaks during an embargoed press conference about proposed local government reforms - 25 November 2025. EMBARGO UNTIL 1700 25/11/25

Local Government Minister 地方政府事务部长Simon Watts。 Photo: RNZ/Mark Papalii

关于相关改革的征询随着政策公告同步展开,并预计在2026年2月结束,且在明年年底通过立法程序。

预计该政策从2027年开始过渡实施,2029年7月1日起全面强制实施,Luxon表示,各地方议会可以开始逐步适应性过渡。

Watts还提到,如果地方议会没有在财务表现上尽到谨慎义务,作为主管地方政府事务的部长,他有权在此期间进行干预。

此次公告前,政府还在上周宣布取消区域议会(regional council)的议员职位,改为由市议会(city council)和区议会(district council)的市长组成领导小组替代。

Watts在一份声明中称,近期两位数的地税涨幅是"不可持续的,对于许多新西兰人来说只是在加重生活成本负担"。

"地税纳税人理应拥有在自身能力范围内运作、专注于基本市政服务、并对社区负责的议会。政府决定引入地税上限,将有助于实现这一目标,并长期维护地方政府的社会公信力。"他说,"而设置最低地税涨幅也是必要的,这样议会才能继续提供像垃圾回收、市政道路维护以及公园、图书馆这类必要市政服务。"

"从2027年开始,地方议会将被要求在长期规划中纳入地税涨幅上限的影响,并对各自行政区域内的财务表现进行汇报。比如工资成本是多少,地税占到当地房价的比例是多少,以及预估的地方基础设施的赤字是多少。"

"全面的监管模型将在2029年生效。不过监管部门将在立法生效后尽快展开全国范围内的地税调整监管工作。如果有地方议会计划的涨幅超过上限,那么将依据【地方政府法】(Local Government Act)对此介入干预。"

他表示,地方议会不应该拖到最后才着手相关工作,应该尽快对地税涨幅做出适应性调整。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz