Navigation for News Categories

时政分析:民调惨淡总理承压,国家党内部还支持Luxon吗?

16:38 9/3/2026
bridge

总理Christopher Luxon。 Photo: RNZ / Mark Papalii

时政分析:在上周五一项糟糕的民调结果公布后,总理再次坚称自己"绝对不会"考虑辞去总理职务。

在一整天的猜测和不断增加的压力之后,Christopher Luxon在上周五晚上接受了Newstalk ZB的临时采访。此前,一项新民调显示国家党支持率跌至28%,外界质疑他是否还可以令人信服地继续担任总理。

他接受采访时说:"如果真有问题,我会去解决问题。但我们与今天公布的TPU民调所显示的情况还有很大距离。"

Taxpayers' Union-Curia这次民调显示,中左翼阵营越过执政门槛拿到61个席位的支持率,而现任联合政府仅获得59席。

工党支持率小幅增加至34%,绿党、行动党、毛利党分别拿到10.5%、7.5%和3%的支持率。

Prime Minister Christopher Luxon and Education Minister Erica Stanford announce rollout of new maths and English resources to schools.

总理Luxon和教育部长Erica Stanford。 Photo: RNZ / Marika Khabazi

本周一,Luxon在接受RNZ早间新闻节目采访时重申自己不会辞职,不过他还表示,自己在周末并未与其他党内同僚沟通并询问是否支持自己。因为"他们经常和我说,这种事情不需要问。"

在经历了其任内最黑暗的一周之后,总理仍假定整个党团都支持自己,这样的表态可谓相当大胆。上周一,他未能清楚阐述政府在伊朗冲突问题上的立场;而到周五,一项民调显示国家党支持率跌破30%的"红线"。

当国家党的国会议员们本周二早上在国会举行党团会议时,这种支持到底有多稳固将变得更加明朗。

国家党在党团会议上向来不避讳正面提出问题,因此Luxon本周很可能会听到一些"实话实说"。

除了面临党团内部的评估,总理还需要处理来自其幕僚团队的担忧。

上周五有传闻称,一些高级幕僚越来越对自己的建议被Luxon忽视感到沮丧,同时政府在一些信息传递也不再具有说服力。

一项民调将国家党支持率置于20%区间的高段--这是自去年10月以来第二次公开民调显示这一情况--但这绝不意味着总理政治生涯的终结。

只有当越来越多的民调指向同类结果并形成明显趋势时,压力才会真正加大。

届时,那些可能因为国家党得票率不足而率先丢掉席位的党内成员将开始表达不满并推动改变。

Christopher Luxon being asked by Lisa Owen about cancer drug promises

Luxon和交通部长Chris Bishop。 Photo: RNZ / Marika Khabazi

如果11月时国家党的支持率跌至20%区间,这不仅会影响那些依靠党内排名(非选区议员)出任高级部长的人(比如Nicola Willis、Paul Goldsmith和Gerry Brownlee),还会对Hutt South这样的摇摆选区造成冲击--这个选区目前是Chris Bishop占据。

目前,所有民调仍显示两个可能执政的阵营势均力敌。

这意味着国家党仍然很有竞争力。

不过,对Luxon来说,周五民调中更令人担忧的可能是好感度数据:他个人的净好感度下降了3个点至-19,远远落后于工党党魁Chris Hipkins的-5。

Labour leader Chris Hipkins and deputy Carmel Sepuloni.

工党党魁Chris Hipkins。 Photo: RNZ / Marika Khabazi

即便是优先党党魁Winston Peters,其民调结果也胜于Luxon(Peters得分为-8),而Luxon的同僚Bishop和Erica Stanford分别为-14和-16分。

周一早上抵达国会的议员和部长们在公开场合都表示支持Luxon,并指出虽然民调结果不理想,但总理仍然是领导国家党的最佳人选。

至少在目前来看,这些表态将有助于平息一部分关于领导层问题的猜测。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz