19 Mar 2022

Ann Goldstein: bringing Elena Ferrante to the English-speaking world

From Saturday Morning, 8:35 am on 19 March 2022
No caption

Photo: Supplied

Ann Goldstein has been translating the work of celebrated Italian author Elena Ferrante for close to two decades. However, Goldstein has never met or even spoken to the pseudonymous author, and is only able to communicate through her publisher. Yet, the success of Ferrante’s work in the English-speaking world has made Goldstein one of the best-known translators in America today.

This unusual collaboration comes into view again this month with the release of Ferrante’s new title In The Margins: On the Pleasures of Reading and Writing. Billed by The Guardian as one of the most anticipated titles of 2022, the book is comprised of four essays that offer a rare look at the origins of Ferrante’s literary powers, encompassing both her influences and her struggles.

Goldstein recently retired from The New Yorker, where she worked for 45 years, for the most part presiding over the copy editing department.

No caption

Photo: Supplied