Navigation for News Categories

30 Jan 2026

租赁仲裁庭对一违规房东处以6万余纽元惩罚性赔偿

10:56 30/1/2026
Mould

Photo: Supplied/MBIE

由于34处房产的租户投诉房子存在大量蟑螂、污水外溢以及墙壁、地板多处破洞等问题,相关房产的房东和物管公司被裁定支付超过6万纽元的惩罚性赔偿金。

在这些生活在奥克兰和Rotorua两地的房客提出投诉后,房东Quan Shu(英文名Marshall)以及物管公司ARent1 Ltd受到了商业、创新及就业部(MBIE)下属的租赁合规与调查团队(TCIT)的调查。

仲裁庭裁定,房东及物管公司因存在34份租约违约,共需支付61,150.44纽元的赔偿金。此外,仲裁庭还要求房东及物管公司未来三年内不得再次出现包括不对房源进行必要清洁就提供给房客、以及不依法提交租房押金等违法行为。

一旦出现任何相关违规,将予以更严厉的处罚。

Shu本人也是ARent1的董事。

Hole in ceiling

其中一处出租房天花板上的洞。 Photo: Supplied/MBIE

仲裁庭表示,TCIT在现场检查中发现一系列反复出现的问题,比如烟雾报警器、排风扇失效或缺失;排水槽损坏、清理不及时;以及地面没有防潮层等。

此外,租客还投诉有蟑螂滋生、污水外溢以及墙壁、地板破洞等情况。

Mould

一处出租房天花板上的霉菌。 Photo: Supplied/MBIE

仲裁庭表示,Shu和ARent1还在租房协议中加入非法条款,允许租户未及时缴纳房租的情况下,房东可以立即终止租约。

此外还存在排水槽和排水系统损坏、垃圾过多、卫生条件恶劣等问题。

仲裁员指出,Shu的租房业务颇具规模,因此他应该对【民宅租赁法】(Residential Tenancies Act)中包括健康住房标准、以及在23个工作日内提交租房押金这类房东义务有充分了解。

Shu承认自己存在反复违规的情况,但辩解称这些违规行为并非主观故意。部分原因是因为他并没有太多租房经验,且此前也未打算经营大量出租物业。

bare_floorboards_with_no_underfloor_insulation_

一处房产裸露的地板且未安装地面保温层。 Photo: Supplied/MBIE

TCIT全国主管Brett Wilson介绍,房东必须在法律上遵守相关义务。

"说他们自己没打算过大规模经营租房生意并不是合理理由。经营租房生意本身就是商业行为,这意味着房东有责任遵守所有相关法律。"他说,"Shu先生和ARent1公司在数十套房产的租约中都出现了无视法律和不合规行为,也包括未能及时提交押金、在租约中加入非法条款等。"

"Shu先生承认一些房客押金被他擅自用于偿还银行贷款。押金并非房东财产,用租客的押金来还房贷是不可接受的。"

disconnected downpipe

一处出租房损毁的下水管。 Photo: Supplied/MBIE

裁定中还提到被告方擅自在租约中加入非法条款,比如如果租客未能及时支付房租,或者房东想出售、维修房产时有权立即解除租约,这直接削弱并规避了【民宅租赁法】中保护租客部分的条款。

租房咨询机构Tenancy Advisory的Sarina Gibbon认为,房东以"经验不足"为借口辩解并不合理。

"我认为这是一种旧房东思维的延续,这种做法早就过时了。不幸的是,现在还存在这种现象……新西兰在很长一段时间里是默许房东违规并从这些糟糕的出租房中获利的--本质上这是从人们的痛苦中获利,对吧?所以这也正是过去15年来相关法律不断改革的意义所在--通过法律手段,把我们落后于时代的租房行业与当今社会对齐。"

Gap in window frame.

一处出租房窗框上的缝隙。 Photo: Supplied/MBIE

Gibbon认为TCIT完全履行了职责。

"不懂法不是借口。这在我们的法律体系中早就是共识……我认为,如果说有什么不同,那么这类拥有大量房产的房东更应该遵纪守法,因为他们造成伤害的能力可能更大。"她说,"任何财政拨款的监管机构都必须考虑成本收益问题……就本案来说,我能理解为什么TCIT要展开调查,因为这个房东手握34份租约,他所造成的潜在伤害远比那些个体房东对单一房客造成的伤害要大得多。"

"如果你知道你的房东有多套房产,或者你是通过租房中介找到的房子,并且你知道他们的管理规模不小--并且某些违规做法普遍存在,那么我认为向TCIT寻求帮助是一种更高效的维权途径。"

她表示,在当下租房市场疲软、房客竞争减少的市场环境下,租户的话语权理应更大。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz