Navigation for News Categories

Asian MPs call for immigration to be left out of seafood gathering debate

19:19 20/1/2026
Greens MP Lawrence Xu-Nan, National MPs Carlos Cheung and Nancy Lu

From left: Lawrence Xu-Nan, Carlos Cheung, Nancy Lu Photo: RNZ / Yiting Lin

Asian politicians on both sides of the aisle agree the debate over recent reports of excessive sea life gathering on New Zealand's foreshore should not focus on immigration.

Instead, Chinese MPs from the Greens and National called for more education to be provided so migrants understood why it was necessary to protect the marine environment.

Fisheries Minister Shane Jones told RNZ on Monday that mass immigration was partly to blame for sea life gatherers allegedly stripping the Whangaparāoa Peninsula foreshore bare.

He also noted that gathering activities had been organised on Chinese-language websites.

"The more you have unfettered immigration to New Zealand, the more threat there is to social cohesion and the established rules that we take as our basic culture," Jones said.

"There are threats to our seafood rock pool life from migrant communities not knowing the rules."

Lawrence Xu-Nan becoming the first lawmaker of Chinese descent to represent the Green party in Parliament.

Greens MP Lawrence Xu-Nan Photo: RNZ/ Blessen Tom

Green MP Lawrence Xu-Nan said Jones' New Zealand First political party held long-established anti-immigration views, accusing the minister of blaming migrants for the problem as an election campaign tactic.

"I think this is simply a distraction because when we're looking at the most harmful [activities] to our ... marine environment, it's industrial fishing, bottom trawling and seabed mining," Xu-Nan said.

"These are the things that a minister of fisheries, Shane Jones, should be focusing on and banning. But, instead, ... he's using racist rhetoric as a distraction to address the much bigger issue to our marine ecosystem."

Xu-Nan said sea life gatherers appeared to come from various ethnic backgrounds, and it was up to authorities to enforce the law or educate people if anyone was caught breaking any rules.

Mt Roskill选区议员张隽浩(Carlos Cheung)说希望能真正服务到社会,鼓励更多的华人和亚裔参政。

National MP Carlos Cheung Photo: RNZ / Blessen Tom

National MP Carlos Cheung said the topic was "more a fishery issue, not a migrant or immigration issue".

"I think everyone, no matter what [ethnicity] or ... what community you belong to, we all should work together to make sure New Zealand sea life is sustainable."

When asked about comments on social media pinpointing specific ethnic groups for excessive gathering, Cheung said it was not fair for an individual group to be singled out.

"It's very easy for individuals to try to blame someone or highlight a certain group, but ... that can be individual behavior that doesn't represent a whole community," Cheung said.

That said, he believed education would help migrants understand why the issue was important.

"It's important to have communication and education to make sure [migrants] know what's going on, and what reasons [lie] behind all this restriction or regulation," he said.

"Everyone does have the right to enjoy the beauty of New Zealand, but we need to make sure that it can be sustainable ... not only for us, but for our next generation."

国家党排名议员陆楠(Nancy Lu)表示会努力让新西兰的未来变得更好。

National list MP Nancy Lu Photo: RNZ / Blessen Tom

National list MP Nancy Lu said she also didn't encourage people to view sea life gathering as an ethnic issue.

"It's not related to ethnic behavior or ethnic culture, activity or tradition," Lu said.

"It's more around the individuals who have taken actions and are now getting some feedback from other people who are locals."

Lu said people should refrain from using discriminatory language when discussing the issue.

"It's not about our ethnicity, or our background, not about our age or gender, but it's about New Zealanders in New Zealand. We should provide protection to our environment," she said.

"Anyone has a right to raise concerns, but everyone also has the right to explain the situation. And, together, I think we should be more motivated into protecting the environment than to be discriminating against or putting pressure each other based on race."

Mark Mitchell

Ethnic Communities Minister Mark Mitchell Photo: RNZ / Samuel Rillstone

Ethnic Communities Minister Mark Mitchell, who is also MP for Whangaparāoa, agreed the debate should not focus on ethnicity but protecting the marine environment.

"It's incumbent on all Kiwis to be good custodians and do that," Mitchell said.

"Some people are choosing not to do that, and I support action to ensure our tidal rock pools and marine environment are protected for everyone to enjoy."

Shane Jones

Fisheries Minister Shane Jones Photo: RNZ / Samuel Rillstone

Responding to Xu-Nan's remarks, Jones told RNZ he was "dealing with the facts".

"The majority of the people scouring the rock pools are from the migrant community," he said.

"They are Asian. We need to educate and we need to cause people to understand they must embrace the culture of the host society," Jones said.

"New Zealand First has always had a doubting Thomas attitude to unfettered immigration.

"The more our demography changes, the more it's important that politicians ... remind all people seeking a new home in New Zealand that when in Rome, you do as the Romans do."

The Ministry for Primary Industries said fishery officers had been highly active in the Whangaparāoa Peninsula area undertaking patrols and found a compliance rate of 93 percent -- similar to a nationwide rate of around 94 percent.

The ministry said Fisheries New Zealand did not collect data on ethnicity of people who breached fishing rules.

Fisheries New Zealand has warned the public to check local fishing regulations before casting a line or gathering shellfish over summer after several people in Bay of Plenty were found recently with large quantities of green-lipped mussels.

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz