Navigation for News Categories

总理抵达上海:“动荡局势”中开启访华之旅

13:09 18/6/2025

总理Christopher Luxon于北京时间周二夜间抵达中国,开启他作为新西兰总理的首次访华之旅--分析人士称,此举意在巩固双边关系,而不是重振。

这架皇家空军波音757专机是20多个小时前从奥克兰Whenuapai空军基地起飞的,于新西兰时间今天凌晨3点30分左右抵达上海。

预计Luxon此次在上海停留两天左右来推介新西兰,并在北京停留一天与中国政府高层进行高级别会晤。

为了实现此行的目标,此次随同总理出访的还有旅游部长Louise Upston、少数族裔事务部长Mark Mitchell以及一支由官员和工商界人士组成的代表团。

在代表团临行前的发言中,Mitchell打趣道这次出访就像是"乐队老朋友们再次重逢"--在3月时,新西兰也派出了贸易代表团访问印度。

他表示,当下全球存在巨大的不确定性,因此这次中国之旅非常重要。

"可能从没见过这么多冲突同时发生……一些旧的盟友关系也受到挑战。"Mitchell说,"希望757能把我们平安送到中国,敲敲木头(走好运)。"

Upston表示,新西兰与中国之间有"长远和深入的关系",但还有更多工作要做。

"尤其是旅游业和酒店服务业领域,我们有些拖后腿--所以我们得在这些方面发力,确保我们能恢复这方面非常深厚的关系,并且让中国市场知道我们已经准备好开门迎客了。"

这支28人的贸易代表团由纽航、ASB银行董事会主席Therese Walsh女爵带队。

代表团中的企业包括恒天然、 佳沛、A2乳业以及银蕨农场。

值得注意的是,代表团中还有包括Te Pūkenga(国立新西兰理工学院)、惠灵顿维多利亚大学、UP教育集团在内的教育界代表,以及奥克兰和基督城两地的机场集团。

关于总理此次访华更全面的时评,请点此阅读

PM Christopher Luxon arrives in Shanghai, China

总理乘坐的空军757专机抵达上海。 Photo: RNZ / Craig McCulloch

Luxon:"或许可以少关注一些政治老人的观点"

在出发前接受RNZ采访时,Luxon使用一系列形容词来形容新中两国的关系:强劲、成熟、复杂、审慎并可预测的。

"这是一个重要的关系,我们正以一种稳定且一贯的方式去对待它。"他说。

"我们与(中方)领导人建立良好的关系,还有许多领域可以在两国关系中继续建设和发展。"

本月早些时候,包括Helen Clark、Geoffrey Palmer、David Carter以及Don Brash在内的多位前政要批评联合政府在对华态度问题上采取不必要的"抵触姿态"。

不过Luxon并不赞同这种观点,认为他们的看法"太过简单化"。

"(与中国的关系)是一个冷静、审慎且长期可以预见的关系,"Luxon说,"在面对分歧的时候,我们会公开和私下地讨论,并且是以一种一贯的、可以预见的方式讨论。"

当RNZ向Luxon问到他在与习近平和李强会面时是否会提及诸如人权、太平洋地区军事化等问题时,Luxon说:

"我不会提前谈论在会晤期间可能会谈论什么议题,但可以肯定的是,在这些相关事务领域,我的做法将与我们长期以来的做法一致。"

他建议RNZ"或许可以少关注一些政治老人的观点",并表示自己"完全不担心"两国关系会破裂。

"现在世界处于一个相当动荡的时期,新西兰有能力非常好地驾驭这些动荡。"Luxon说,"的确,挑战总会时不时地出现。但我有信心我们能应对好。"

杨杰生:"波折总会有"

惠灵顿维多利亚大学新西兰当代中国研究中心(New Zealand Contemporary China Research Centre) 主任杨杰生(Jason Young)表示,政府此次出访在传达信息方面十分重要:维持两国关系"持续且稳定",同时也不过分拔高预期。

"中国的习惯是,(关系)往往不能原地踏步,他们会不断推进。"杨杰生说,"而对于新西兰来说,关键是要展示出这种关系是有价值的,并希望以可持续的方式维持其增长。"

杨杰生是惠灵顿维多利亚大学的国际关系学副教授,他认为,地缘战略环境的变化让两国关系"更为紧张"。

他表示,两国之间有许多分歧必须要面对:比如近期中方与库克群岛的协定;中国持续增长的军力;以及台湾海峡的稳定等。

"与任何一个超级大国打交道都不容易--尤其是一个(与我们)政治体制、地缘政治立场以及自身国际角色都非常不同的大国--新西兰总会遇到各种波折。"他说,"新西兰并非置于更广泛的地缘政治挑战以外,要在这些挑战中游刃有余,这将是新西兰未来几十年最艰巨的任务之一。"

坎特伯雷大学政治学教授Anne-Marie Brady对RNZ表示,Luxon此行将强调双边合作中的积极领域,以保护贸易关系。

不过她也预计Luxon会在这次访问中将表达对"以多边规则为基础的国际秩序"的支持--而这种秩序当下正面临来自中国的威胁。

"习主席和李总理此前都希望新西兰能够回到以往的新中关系基调,即'率先关系'--在过去,新西兰往往会'率先'参与中国发起的所有倡议。"

"但新西兰如今不再采用这种说法了,现在新西兰使用的是'共识与分歧并存的关系'这种立场。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz